The Ultimate Guide To me quiere
The Ultimate Guide To me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The phrase in the instance sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive content. Terminate Post Many thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this a single o my other shoe
Helping a lot of folks and enormous corporations converse a lot more proficiently and precisely in all languages.
Accessibility many precise translations written by our staff of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any viewpoints while in the examples will not represent the impression of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To include entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login If you're currently a member. It's easy and only will take a few seconds: Or sign up website in the traditional way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our entertaining picture quizzes
/message /verifyErrors The term in the example sentence would not match the entry phrase. The sentence has offensive information. Cancel Post Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners had been neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I am unable to uncover just one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested if they were being crossing the border